LE CIEL EST PAR-DESSUS LE TOIT

(The sky up above the roof)

Listen the Verlaine's Poeme

Mixed choir a capella
 1st. piece of 
TROIS CHANSONS, TRISTES? 
3 Choral Songs Cycle with poem by Paul Verlaine 
Composed on 2003 Durata circa: 3'30 min 39 measures 
5 pages (Total 11)

  eScore

  Info

﷯  Lyrics

  Audio

  Buy

The Cycle of «TROIS CHANSONS, TRISTES ?»  for a cappella mixed choir and lyrics of Paul Verlaine had been composed between December 2002 and January 2003. The interrogation sign presents in the title Cycle means to insinuate the ambiguous character of these three ‘Chansons’ in which I indeed intent to present the sorrow and melancholy of the Verlaines poems, but dressing them up with a personal touch of irony. There is nothing healthier than laughing the own grief, there is nothing healthier than to put distance between our low feelings and oneself, than to turn the grave and heavy into slight and light...

 

In ‘LE CIEL EST PAR-DESSUS LE TOIT’ I pictured in my mind Verlaine seated on the corner of his small dungeon (he wrote this poem in prison after a dispute with his friend Rimbaud), starring at the blue and stunning sky through out a tiny window, looking at the gentle swaying of the trees branches, hearing the church bells ringing in the distance, listening the peaceful singing of the birds… and suddenly becoming absorbed in his memories and fortune ‘Qu'as-tu fait (…) de ta jeunesse !’ The choral singing in this song intent to evoke this intensity of images and drama.

El ciclo «TROIS CHANSONS, TRISTES ?» sobre        textos de Paul Verlaine (1844-1896) para coro mixto a cappella ha sido compuesto entre fin del 2002 y principios del 2003.  El signo de interrogación presente en el título sugiere ya el carácter ambiguo de estas tres piezas en las que quiero trasmitir, sí, la melancolía y tristeza intrínseca de la poesía de Verlaine, pero añadiéndole una cuota personal de ironía a través de lo cual intento distanciar, relativizar lo triste. En efecto, no hay nada mas sano que reir-reirse del propio pesar; no hay nada más saludable que transformar lo pesado en liviano...

 

En ‘LE CIEL EST PAR-DESSUS LE TOIT’ (EL CIELO, POR ENCIMA DEL TEJADO...). Verlaine, sentado en un rincón de su celda (encarcelado después de una disputa con su amigo Rimbaud), mira melancólico y ‘escucha’ el azul tan bello del cielo, el suave balanceo de las ramas de los árboles, el lejano sonar de las campanas, el cantar de los pájaros... y ensimismado se pregunta sobre su suerte... El canto coral de esta primer ‘Chanson’ quiere evocar toda esta riqueza de imágenes y contenido en la que predomina: el drama.

El Le ciel est, par-dessus le toit,

Si beau, si calme!

Un arbre, par-dessus le toit,

Berce sa palme.

 

La cloche, dans le ciel qu'on voit,

Doucement tinte,

Un oiseau sur l'arbre qu'on voit,

Chante sa plainte.

 

Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là,

Simple et tranquille.

Cette paisible rumeur-là

Vient de la ville.

 

-Qu'as-tu fait, ô toi que voilà

Pleurant sans cesse,

Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,

De ta jeunesse?

 

 


Paul Verlaine

TheThe sky above the roof,

so blue, so soft.

A palm soars from the roof

swaying aloft.

 

A steeple that we see

calls clear and faint.

And the bird on a tree

echoes its plaint.

 

My God, how simple it were

if life were sweet

as this peaceful murmur

far from the street.

 

What have you done, here known

weeping each day?

Tell us why you have thrown

your youth away.

 

 


English translation

Sample MIDI Realization

 

 

PUEDES COMPRAR:

 

 

PDF de estudio para el Director

NO AUTORIZADO PARA LA INTERPRETACION
y/o

 


PDF para los Coristas

 PDF CON AUTORIZACIÓN  PARA LA INTERPRETACIÓN
(con autorización escrita a la impresión de
tantas copias como las compradas)

 

Ambos PDF se diferencian sólo

en el tipo de 'watermarks' impresas con

YOU MAY BUY:

 


Study PDF Score for the Conductor
NOT ALLOW FOR PERFOMANCE

and/or


PDF for the Choir members

MULTIPLE COPIES ALLOW PDF FOR PERFOMANCE

(with a licensed authorization to print
as many copies as you have purchased)

 

The differences of both PDF are only

on the type of engraved watermarks with

1) THE CONDUCTOR PDF

1) THE CHORUS PDF

HOW TO PLACE AN ORDER?

                    Click here

¿CÓMO EFECTUAR UNA COMPRA?
                     Cliquear aquí